Tom Brady, Messi, Maradona e até Ayrton Senna: as referências esportivas nas letras de Bad Bunny

play
Quais foram os melhores shows do intervalo do Super Bowl? ESPN elege os cinco melhores (2:21)

Especialistas em NFL votaram nas melhores apresentações nos intervalos da decisão da NFL (2:21)

A ligação de Bad Bunny com o esporte vai muito além do show do porto-riquenho no intervalo do Super Bowl LX, a decisão da NFL entre New England Patriots x Seattle Seahawks. As letras das músicas da estrela latina estão recheadas de referências a atletas das mais variadas modalidades.

Não é raro se deparar com nomes como o de Lionel Messi, LeBron James, Tom Brady e até mesmo Ayrton Senna nas faixas de sucesso do cantor. No clipe de "Where She Goes", Ronaldinho Gaúcho faz uma rápida aparição. Além das grandes estrelas, Bad Bunny também gosta de citar momentos esportivos importantes para a história de Porto Rico.

Antes de ser mundialmente reconhecido por suas canções, Bad Bunny lutou profissionalmente no WWE. O artista de 31 anos também é figurinha carimbada nas sidelines da NBA. Inclusive, Benito participou de dois Jogos de Celebridades do All-Star da NBA, em 2019 e 2020.

Pensando nessa relação do cantor com o esporte, o ESPN.com.br preparou uma lista com as principais referências esportivas nas músicas de Bad Bunny para você conhecer mais a fundo a obra da estrela do Super Bowl LX, que terá transmissão ao vivo no plano premium do Disney+ neste domingo (8).

NADIE SABE (2023)

Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime / Por eso están rezando 'e que me estrelle, Ayrton Senna

Tradução: Já não estou mais no auge, estou no meu estado supremo / Por isso estão rezando pra que eu bata, Ayrton Senna

MONACO (2023)

Primero llegó Verstappen, después llegó Checo

Tradução: Primeiro chegou Verstappen, depois chegou Checo [Pérez]

Lo que tú haga' a mí no me impresiona / Es como meter un gol después de Messi y Maradona

Tradução: O que você faz não me impressiona / É como fazer um gol depois de Messi e Maradona

Ayer estaba con LeBron, tambien con DiCaprio

Tradução: Ontem eu estava com LeBron [James], também com [Leonardo] DiCaprio

VUELVE CANDY B (2023)

Desde que Messi está en la USA / To' el mundo sabe quién es la cabra / Ya no es Tom Brady

Tradução: Desde que Messi está nos EUA / Todo mundo sabe quem é a cabra / Não é mais o Tom Brady

  • cabra faz referência à GOAT, sigla em inglês "para melhor de todos os tempos".

Llevo cinco año' en la cima como Tim Duncan

Tradução: Estou no topo há cinco anos como Tim Duncan

Cuando Curry no existía, ya Casiano las metía

Tradução: Quando Curry não existia, era Casiano que pontuava

  • referência a Eddie Casiano, ex-jogador de basquete porto-riquenho.

El Apagón (2022)

Tierra de Maelo y Tego Calderón / Y de Barea, el que fue campeón / Primeiro que LeBron

Tradução: Terra de Maelo e Tego Calderón / E de Barea, aquele que foi campeão / Antes de LeBron

  • referência a JJ Barea, porto-riquenho que venceu a NBA pelo Dallas Mavericks em 2010/11.

<3 (2020)

Me fue cabrón, no sé si me viste en el Super Bowl / Yo no juego básquet, pero soy una estrella / Por eso es que me invitan a jugar con ella / Mi flow es NBA

Tradução: Eu fui brabo, não sei se você me viu no Super Bowl / Eu não jogo basquete, mas sou uma estrela / Por isso é que me chamam pra jogar com ela / Meu flow é NBA

  • referência aos Jogos das Celebridades do All-Star que Bad Bunny participou em 2019 e 2020.

Si LeBron es LeBron con 23 o con el 6 / Por cierto, ayer lo vi, estaba conmigo en el stage

Tradução: Se LeBron é LeBron com 23 ou 6 / A propósito, ontem o vi, tava comigo no palco

25/8 (2020)

Luka Dončić, no hay manera que yo falle

Tradução: Luka Dončić, não tem como eu errar

Mis verso' son clásico' como Boca-River

Tradução: Meus versos são clássicos como Boca Juniors x River Plate

Tu No Vive Asi (2016)

No he metido un gol y tengo cristianos orándole a Messi

Tradução: Não fiz um gol e tenho cristãos orando a Messi

  • cristãos em espanhol é cristianos, fazendo uma referência a Cristiano Ronaldo.